Alex | και ειπαν προς αυτην οτι ουδεις εστιν εκ τησ συγγενειασ σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
|
ASV | And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
|
BE | And they said, Not one of your relations has that name.
|
Byz | και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
|
Darby | And they said to her, There is no one among thy kinsfolk who is called by this name.
|
ELB05 | Und sie sprachen zu ihr: Niemand ist aus deiner Verwandtschaft, der diesen Namen trägt.
|
LSG | Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.
|
Pesh | ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܕܠܝܬ ܐܢܫ ܒܫܪܒܬܟܝ ܕܡܬܩܪܐ ܒܫܡܐ ܗܢܐ ܀
|
Sch | Und sie sprachen zu ihr: Es ist doch niemand in deiner Verwandtschaft, der diesen Namen trägt!
|
Scriv | και ειπον προς αυτην οτι ουδεις εστιν εν τη συγγενεια σου ος καλειται τω ονοματι τουτω
|
Web | And they said to her, There is none of thy kindred that is called by this name.
|
Weym | "There is not one of your family," they said, "who has that name."
|